2026年4月17日 星期五

Por una cabeza


OriArtist: Carlos Gardel
Composer: Carlos Gardel
Lyricist: Alfredo Le Pera
Song: Por una cabeza
Released: 1935
Wikipedia


Por Una Cabeza De Un Noble Potrillo
Que Justo En La Raya Afloja Al Llegar
Y Que Al Regresar, Parece Decir
No Olvides, Hermano
Vos Sabes, No Hay Que Jugar

Por Una Cabeza, Metejón De Un Día,
De Aquella Coqueta Y Risueña Mujer
Que Al Jurar Sonriendo El Amor Que Está Mintiendo
Quema En Una Hoguera Todo Mi Querer

Por Una Cabeza
Todas Las Locuras
Su Boca Que Besa
Borra La Tristeza
Calma La Amargura

Por Una Cabeza
Si Ella Me Olvida
Qué Importa Perderme
Mil Veces La Vida
Para Qué Vivir

Cuántos Desengaños, Por Una Cabeza
Yo Juré Mil Veces No Vuelvo A Insistir
Pero Si Un Mirar Me Hiere Al Pasar
Su Boca De Fuego, Otra Vez, Quiero Besar

Basta De Carreras, Se Acabo La Timba
Un Final Reñido Yo No Vuelvo A Ver
Pero Si Algún Pingo Llega A Ser Fija El Domingo
Yo Me Juego Entero, Qué Le Voy A Hacer

Por Una Cabeza
Todas Las Locuras
Su Boca Que Besa
Borra La Tristeza
Calma La Amargura

Por Una Cabeza
Si Ella Me Olvida
Qué Importa Perderme
Mil Veces La Vida
Para Qué Vivir



差一個馬頭
譯:Gemini

只差一個馬頭,那匹高貴的小馬
就在抵達終點線時,後勁不繼
當牠歸來時,彷彿在對我說:
「兄弟,別忘了,你知道不該沉溺於賭博。」

只差一個馬頭,那短暫一天的迷戀
來自那位愛賣弄風情又愛笑的女人
她微笑著發誓那虛假的愛情
將我所有的愛火,焚燒殆盡

只差一個馬頭
所有的瘋狂,她那親吻我的雙唇
抹去了悲傷
平息了苦澀

只差一個馬頭
如果她忘了我
就算失去生命千百次,又有什麼關係?
活著還有什麼意義?

多少次的幻滅,都只差一個馬頭
我曾千百次發誓不再執迷不悟
但只要她經過時的一個眼神傷了我
她那如火焰般的雙唇,我竟又想再次親吻

賽馬夠了,賭博也該結束了
我再也不想看那激烈的終點衝刺
但如果週日又有哪匹馬看起來必勝無疑
我還是會孤注一擲,我能怎麼辦呢?

只差一個馬頭
所有的瘋狂,她那親吻我的雙唇
抹去了悲傷
平息了苦澀

只差一個馬頭
如果她忘了我
就算失去生命千百次,又有什麼關係?
活著還有什麼意義?


沒有留言:

張貼留言